어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
너란 여잔 혼란스러운 문답
난 입을 다문다
사랑을 이별에 묻다
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
새벽에 듣는 라디오 소리엔 익숙한 음악들
니 생각나기엔 딱 좋아
비어있는 커피잔 두 개
니가 없는 자리 난 외로움과 다투네
혼자 길거리를 걷다
자주 가던 카페 영화관을 본다
나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까
이 날씨 온기 스치는 바람까지도 기억이 날까
그저 지나간 흑백필름처럼 잊혀질 사람
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄
이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까? 자꾸 니가 생각나
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
새빨간 우산
축축이 젖은 옷과 운동화
보일러를 껐다 켰다
뭘 해도 마르지 않아
그게 내 맘인지 아닌지
혼란스러운 문답
비 내리던 날 너에게 반해서
우린 서로를 참 많이도 사랑했어
굳이 애써 그럴 필요 없었던 것만 같아서
막 맘이 아퍼 맘이 아퍼
맨 처음부터 내 왼쪽 가슴에 널 안고 진하게 남겨
지금은 깊숙이 박혀버린 파편처럼 남아서
넌 나를 끌어당겨
너 없이도 살 수 있단 거짓말 해버린 것 같아 맘을 버리지만
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤 오늘은 난 잠 못 이뤄
이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나
하늘아 날 도와줘
이 비를 좀 멈춰줘
그 애를 잊을 수 있게 oh no
이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지 나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까 자꾸 니가 생각나
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나 우리의 기억이
i can't leave without u girl
비 내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나 우리의 기억이
i can't leave without u girl
비 내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
像你这样的女人 就像一道难题
我闭了嘴
爱情迎来了离别
窗外下着遗忘的风雨
在凌晨听到的电台声中 那熟悉的音乐
正好配合着我想你
两个空的咖啡杯
没有了你的位置 我正在和孤独作战
独自走在路上
走过我们经常在一起的咖啡厅和电影院
我受回忆所困 可你呢?
这天气这温度 或是吹过的风 会让你想起我吗
就像那黑白电影中 被忘记的人
但我仍然想念着你入睡
在这雨夜 今天我又无法成眠
是雨声还是你的声音呢
还是呼唤我的声音 只有我还想着你吗
这雨水会治愈我吗
会明白我的心吗?总是想起你
红色的雨伞
完全侵蚀的衣服和运动鞋
把暖炉开了又关
无论我做什么 它也不干
这是不是我的心呢
这种困惑的问题
在这样的雨天 我爱上了你
我们深爱着对方
执着 可就像没必要一样
我的心很痛
从一开始把你埋在我左边心上
你就像一个个片段深深植根于我
你拉紧我
因为我撒了没有你也能活下去的谎 所以我也把心丢了
但我仍然想念着你入睡
在这雨夜 今天我又无法成眠
是雨声还是你的声音呢
还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你
这雨水会治愈我吗
会明白我的心吗?总是想起你
上天啊请你救我吧
请让这场雨停下
使我能够忘了他 哦不
是雨声还是你的声音呢
还是呼唤我的声音 提醒只有我还想着你
这雨水会治愈我吗
会明白我的心吗?总是想起你
窗外传来的雨声
又想起我们的回忆
没有你我活不下去
每次下雨我都想起你 你和我的吻
窗外传来的雨声
又想起我们的回忆
没有你我活不下去
每次下雨我都想起你 何时才能遇见你