热门标签: 韩语词汇 破译韩文字体

【韩语圣经品读】第六十二期 제62회-凯发k8天生赢家一触即发

发布时间:2015-08-27     来源:互联网    
(单词翻译:双击或拖选)
 韩文:여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나. 
추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라.(잠10:5) 
 
中文:夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。(箴10:5) 
 
韩丁花备注:거두다【动】收割 추수【名】秋收 부끄러움【名】羞耻 끼치다【动】添 
 
韩丁花解经:论勤懒——懒者贫、勤者富是我们生活的经验;而“聚敛”即今之储蓄,对以农为生之人,积存谷物自是冬闲时粮食的保障。我们应作“积谷防饥”的人。 

闪烁星星

tag: 韩语圣经
[] [] [] []
上一篇:
下一篇:
  相关评论
外语教育微信

论坛新贴
网站地图