대기질 空气质量 감소세 跌势 연재 连载 실천 实践 형부 姐夫 방화 纵火 매수 收购,收买 덜미 脖颈 시리다 冻、冷
도리 道理,情理;方法,办法 움푹 凹陷貌 뻗다 伸直,伸出 우습다 可笑,好笑;看不起,小瞧 실증 证据;证实、证明
옹호하다 拥护,维护 발언 发言 인권 人权 과도기 过渡时期 폭행 暴行;强暴 불량배 不良之辈,流氓 부인하다 否认
今日语法:
1. -쯤 해서:表示不确定的某一时刻或时期。
가: 전월 씨, 파리에 언제쯤 갈 거예요? 甲: 田玥,打算什么时候去巴黎啊?
나: 아마 다음 주 월요일쯤 해서 가려고 해요. 乙: 大概下周一去。
가: 덕분에 오늘 아주 즐거운 시간을 보냈어요. 甲: 托您的福,今天度过了非常愉快的时光。
나: 그래요. 그럼 우리 이쯤 해서 헤어집시다. 乙: 是啊,那我们今天就到这里结束吧。
2. -좀처럼 否定:表示很难会有那种情况出现,意为“不容易,不轻易”。
그는 좀처럼 화를 내지 않는다. 他不轻易发火。
날이 좀처럼 개일 것 같지 않다. 看来天一时半会儿晴不了。
그의 분노는 좀처럼 가시지 않았다. 他的愤怒不轻易消退。
3. -(스)ㅂ니다만:表示相反和对照否定,相当于"지만",意为“ 虽然...但是...”。
만난 적이 있습니다만 이름은 잘 모릅니다. 虽然见过面,但不太清楚名字是什么。
설명을 들었습니다만 이해가 아직 안 됩니다. 虽然听了说明,但还是不太能理解。
메일을 여러 번 보냈습니다만 아직 답장이 없습니다. 虽然发了很多次邮件,但还是没有答复。