热门标签: 韩语词汇 破译韩文字体
当前位置: 凯发k8天生赢家一触即发 » 韩语语法 » » 正文

韩语单词辨析:들러/들려-凯发k8天生赢家一触即发

发布时间:2023-05-10     来源:互联网    
(单词翻译:双击或拖选)
 sns를 통해서나 블로그, 미니홈피 등을 보면 '들러'와 '들려'를 헷갈려 하는 분이 상당히 많은 듯 보입니다
 
看网络博客、迷你凯发k8天生赢家一触即发主页就会发现很多人分不清“들러”和“들려”。
 
 
 
'들러'와 '들려'는 일상에서 자주 사용하는 맞춤법인데 비해 그 의미를 정확히 아는 분은 그리 많지 않은 것 같습니다
 
明明“들러”和“들려”这两个词在日常生活中经常用到,但好像准确了解其意义的人并不多。
 
 
 
우리가 자주 사용하는 말인 만큼 올바른 맞춤법으로 사용하는 것이 중요하다고 생각합니다
 
笔者认为越是常用词,越是要学会正确拼写。
 
 
 
'들러'와 '들려', 아마 둘 중에 하나만 맞고 하나는 틀리다고 생각하는 분이 많을 겁니다
 
应该很多人会觉得这两个词中只有一个是正确的。
 
 
 
하지만 사실은 둘 다 맞는 단어입니다. 다만 쓰임에 차이가 있습니다
 
但其实这两个词都有,只不过用法不同。
 
 
 
'들러'와 '들려'의 정확한 쓰임을 알기 위해서는 먼저 원형을 알아야 합니다
 
为了解它们的正确用法,我们先来了解下它们的原型。
 
 
 
 
 
원형의 사전적 의미부터 알아보도록 하겠습니다
 
先来看原型的词典释义。
 
 
 
들러(들르어) = 들르다 : 
 
지나는 길에 잠깐 들어가 머무르다.
 
暂停、暂住、顺便去
 
 
 
들려(들리어) = 들리다 :
 
'듣다'의 피동사 (사람이나 동물이 소리를 감각 기관을 통해 알아차리다.)
 
'들다'의 피동사 / 사동사 (손에 가지다, 아래에 있는 것을 위로 올리다.)
 
“듣다”的被动形态(人或动物通过感觉器官听到声音)
 
“듣다”的被动形态(手持,抬起、举起)
 
 
 
사전적 의미를 살펴 보면 기본적인 차이점을 알 수 있습니다
 
从释义就能了解它们的不同之处。
 
 
 
'들러'는 지나는 길에 머무른다는 의미를 갖고 있고 '들려'는 귀로 듣거나, 손으로 들다는 의미를 갖고 있습니다
 
“들러”意为暂停、暂住、顺便去,“들려”意为听、手持。
 
 
 
이때 사전적 의미에서 피동사나 사동사라는 말이 나오는데 크게 신경쓸 필요는 없습니다
 
虽然还出现了被动词、使动词,但并不重要。
 
 
 
'들러'와 '들려'를 구분할 때는 해당 단어의 의미가 중요한 것이지 성분이 중요한 것은 아니기 때문입니다
 
因为想要区分它们从词义入手就可以了,词性并不重要。
 
 
 
복잡하게 생각할 필요 없이
 
不需要想的很复杂
 
 
 
'들러' = 가는 길에 머무르다
 
'들려' = 귀로 듣다, 손으로 들다
 
“들러”=暂停、暂住、顺便去
 
“들려”=听、手持
 
 
 
이렇게 기억하면 됩니다
 
这样记忆即可。
 
 
 
 
 
예문을 통해 더 자세히 알아보겠습니다
 
下面我们通过例句来详细了解下。
 
 
 
1. 집에 오는 길에 시장에 들러 장을 봤다.
 
2. 서점에 들러 책을 샀다.
 
3. 시장에 들러 옷을 샀다.
 
4. 큰 소리가 들려서 깜짝 놀랐다.
 
5. 좋은 노랫소리가 들려서 발길을 멈췄다.
 
6. 욕하는 소리가 들려서 화가 났다.
 
7. 맛있는 음식을 잔뜩 들려 보냈다.
 
8. 번쩍 들려 내동댕이쳐졌다.
 
9. 손에 짐이 들려 문을 열 수가 없다.
 
1、回家路上去菜市场买了个菜。
 
2、逛了趟书店,买了书。
 
3、逛了趟市场,买了衣服。
 
4、听到很响的声音,被吓一跳。
 
5、听到美妙的歌声,停住了脚步。
 
6、听到有人骂人,一下子就火了。
 
7、送来了很多好吃的。
 
8、冷不丁被人举起来,摔下来了。
 
9、手里拿着行李,开不了门。
 
 
 
1~3번은 '들러'가 사용되었고 문장이 가는 길에 머무르다는 의미를 담고 있습니다
 
1~3条例句用了“들러”,意思是顺便去。
 
 
 
4~6번은 '들려'가 사용되었고 문장이 귀로 듣는다는 의미를 담고 있습니다
 
4~6条例句用了“들려”,意思是听。
 
 
 
7~9번은 '들려'가 사용되었고 문장이 손으로 든다는 의미를 담고 있습니다
 
7~9条例句用了“들려”,意思是提着、拿着。
 
 
 
문장 내에서 어떤 의미를 가지고 있는지만 파악한다면 금방 구분할 수 있는 맞춤법입니다
 
只要知道它们在句中是什么意思,就能轻松分辨。
 
 
 
앞으로 올바른 맞춤법을 사용할 수 있게 되길 바랍니다 ^^
 
希望大家都能使用正确拼写^^

tag:
[] [] [] []
外语教育微信

论坛新贴
网站地图