热门标签: 韩语词汇 破译韩文字体

韩女团le sserafim成员金佳蓝刚出道就被2次爆料!经纪公司再次否认,校暴是否实锤?-凯发k8天生赢家一触即发

发布时间:2022-05-19     来源:互联网    
(单词翻译:双击或拖选)
 新女团成员刚出道就被2次爆料!经纪公司再次否认,校暴是否实锤?
 
韩女团le sserafim已经正式出道了。出道前2005年出生的金佳蓝,因为姣好的长相和火辣高挑的身材吸引不少网友关注,但是在组合正式出道前,网上爆出了有关金佳蓝的校暴黑料。虽然上了一段时间的热搜,但是当时公司表示“金佳蓝才是受害者,网上的揭露不是事情”,事情也慢慢淡了下来。
 
在本月le sserafim正式出道了,但是金佳蓝再次遭遇了“追加揭露”。韩国各个媒体纷纷报道了有关金佳蓝的“校园暴力追加揭露”的文章,再次引发了热搜。
 
某韩国网友在网上上传了一张“校园暴力委员会结果通报书”的文件照片。文件中的“加害学生”包括了“1年级3班金佳蓝”,再次“证实”了金佳蓝的“校园暴力”嫌疑。这张照片已经迅速在网上扩散了起来。
 
在这样的情况下,大家本来对金佳蓝校园暴力一事的疑惑仍未消除。又再次出现了这种照片、证据,显然hybe轻描淡写的回应似乎显得十分无力。对此,不少网民也纷纷要求hybe给出正面的回应。
 

그룹 르세라핌 김가람의 학교폭력 의혹이 또다시 제기됐다.
 
女团le sserafim金佳蓝的校园暴力疑惑再次被提出。
 
학교폭력:校园暴力,校园霸凌
 
지난 15일 한 온라인 커뮤니티에서 가해 학생 ‘1학년 3반 김가람’, 사안 번호 ‘2018-3’이라는 내용이 담긴 ‘학교폭력대책자치위원회 결과 통보서’가 공개됐다. 문두에는 “‘학교폭력 예방 및 대책에 관한 법률’ 제16조, 제17조 조치사항을 다음과 같이 통지합니다”라고 적혀 있으며 그 외 세부 사항은 가려져 있다.
 
本月15日,韩国某论坛上公开了内有加害学生"1年级3班金佳蓝"、案件号码"2018-3"内容的《校园暴力对策自治委员会结果通报书》。 文章开头写着根据“校园暴力预防及对策相关法律”第16条、第17条措施事项通知如下",其他具体内容被遮挡。
 
가해:加害
 
담기다:包含 ,含 ,内含 ,内蕴
 
문두:问头
 
통지:通知
 
세부 사항:具体事项
 
가려지다:被遮住 ,被遮掩 ,被掩盖 ,被挡住 
 
소속사 쏘스뮤직 측은 16일 jtbc, cbs노컷뉴스 등을 통해 “회사 측에서 밝혔던 기존 입장문에서 바뀐 내용은 없다. 법적 대응을 시작했고 자세한 내용은 법적 절차를 통해 가려질 것”이라고 밝혔다.
 
16日,经纪公司source music方面通过韩国各媒体表示:"以前发表的声明没有要改变的内容,已开始采取法律措施,详细内容将通过法律程序予以确认。"
 
밝히다 [발키다]:宣布 ,公布
 
입장문:声明书,立场文
 
자세하다:详细 ,仔细
 
법적 대응:法律应对
 
법적 절차:法律手续
 
이날 ‘학교폭력대책자치위원회 결과 통보서’의 진위 여부를 묻기 위해 쏘스뮤직 측에 전화 연결을 시도했지만 연락은 닿지 않았다.
 
当天,为了证实《学校暴力对策自治委员会结果通报书》的真伪,试图与source music方面进行电话联系,但未能接通。
 
 
 
진위 여부:事情真相,真伪
 
시도하다:试图 ,企图 ,打算 ,尝试
 
 
 
김가람의 학교폭력 의혹은 지난달 5일 사회관계망서비스(sns)와 각종 온라인 커뮤니티를 통해 제기됐다.
 
上个月5日在网上开始传出有关金佳蓝的校园暴力疑惑。
 
 
김가람과 같은 중학교를 나왔다고 밝힌 누리꾼 a씨는 “동급생을 따돌린 가해자로 후배들이 인사하면, 따로 페메(페이스북 메시지)해서 ‘꼽주고’ 담배와 술도 당연히 했다”며 “중학교 때 다른 학교까지에서도 유명했다”고 주장했다. a씨는 김가람의 재학 시절 사진을 공개하며 “저런 사람이 (연예인으로) 데뷔를 한다니, 너무 억울하다”라고 전했다.
 
自称与金佳蓝毕业于同一中学的a某表示:"如果有后辈跟被加害者排挤的同级生打招呼的话,会另外通过脸书给他发信息'滚开',当然也会抽烟和喝酒","中学时期在其他学校也很有名" a某公开了金佳蓝在校时的照片,并表示"这样的人竟然以艺人身份出道,真是太郁闷了"。
 
따돌리다:排挤 ,孤立 ,疏远 ,甩开 ,撇下 ,避开
 
페메:페이스북 메시지的缩写,通过脸书发信息
 
당연히:当然
 
억울하다:委屈 ,冤屈 ,冤枉 ,冤 ,屈情 ,郁闷
 
 
 
김가람의 중학교 동창이라고 주장한 b씨는 “걔 정말 별짓 다 하고 다녔다. 가벼운 괴롭힘을 물론이고 옆에 지나가기만 해도 욕설을 퍼부었다”고 했다.
 
自称是金佳蓝中学同学的b某说:"她真是什么都做了。不仅是轻微的折磨,只是经过她身旁就会破口大骂。"
 
별짓:种种办法 ,种种把戏
 
가볍다:(程度)轻 ,小 ,不重 ,不严重 
 
괴롭히다:使痛苦 ,使难受 ,使烦恼 ,折磨 ,困扰 ,折腾 ,为难 
 
물론이다:当然 ,那还用说 
 
지나가다:经过,过去
 
욕설:咒骂 ,诅咒 ,辱骂 ,谩骂 ,诋毁
 
퍼붓다:痛骂 ,破口大骂
 
 
르세라핌 리더 김채원은 지난 2일 데뷔 쇼케이스 당시 김가람의 학폭 논란과 관련 “이 사안은 현재 회사와 논의 중이고 절차에 맞게 대응 중”이라며 “직접 뭐라고 말씀드리기가 조심스럽다. 추후에 이야기 전해드릴 수 있을 것”이라고 말했다. 김가람 역시 “김채원과 같은 의견이다. 뭔가 직접 말씀드리기 어렵다는 점 양해 부탁드린다. 앞으로 르세라핌 멤버로서 더 열심히 하겠다”고 덧붙였다.
 
2日,le sserafim队长金彩媛在出道showcase当时就金佳蓝的校暴争议表示:"该事件目前正在与公司讨论中,正在按照程序进行应对","无法直接告知。 事后可以告诉大家的。" 金佳蓝也表示:"和金彩媛的意见相同。 很难直接告诉大家什么,希望大家谅解。 今后作为le sserafim的成员,我会更加努力的"。
 
 
쇼케이스:歌手推介会 ,新歌发布会
 
조심스럽다:小心 ,当心 ,留心 ,留神 ,谨慎 ,注意 ,仔细 ,小心谨慎 ,谨小慎微 ,小心翼翼 ,警惕 。
 
추후:事后,以后
 
 
한편 김가람이 속한 그룹 르세라핌은 하이브의 첫 걸그룹으로 지난 2일 데뷔를 마쳤다. 이들은 데뷔 앨범 ‘fearless’로 일본 오리콘과 스포티파이 등 글로벌 주요 음원 및 음반 차트에 입성했고, 국내 한터차트 기준 역대 걸그룹 데뷔 앨범 초동(발매일 기준 일주일 동안의 음반 판매량) 신기록을 달성했다.
 
金佳蓝所在的组合le sserafim作为hybe的第一个女子组合,于本月2日正式出道。他们凭借出道专辑《fearless》进入了日本oricon和spotify等全球主要音源及唱片排行榜,以汉沽哟hanteo排行榜为准,创下了历代女子组合出道专辑的初期(以发行日为准,一周的唱片销售量)新纪录。
 
데뷔 :出道
 
마치다:结束 ,完成 ,做完 ,干完 
 
입성하다:进入 ,打进 (羡慕已久的领域)
 
신기록을 달성하다:达成新纪录,创下新纪录

tag: 中韩双语
[] [] [] []
外语教育微信

论坛新贴
网站地图